Rachel Zegler und Ariana DeBose nennen „West Side Story“ einen Film für Latinxs

West Side Story-Film 2021

Ariana DeBose als Anita in der WEST SIDE STORY der 20th Century Studios. Foto von Niko Tavernise. 2021 Studios des 20. Jahrhunderts. Alle Rechte vorbehalten.

Warnung: Einige Spoiler voraus, falls Sie keinen der beiden Filme gesehen haben


Ungefähr die ersten 10 Minuten von Steven Spielberg Westside-Story ich Es ist eine Szene ohne Musik oder Dialog, in der die Jets, die Bande weißer Jungen, ein Wandbild mit der puertoricanischen Flagge beschmutzen. Dieser Moment soll die Feindseligkeit zwischen den Jets und den Puertoricanern in ihrer Nachbarschaft hervorheben, aber was diesen Hass in diesem Moment und während des gesamten Films bekämpft, ist der puertoricanische Stolz. Der klassische Film über die Rivalität zwischen den Sharks, der puertoricanischen Crew und den Jets kam ursprünglich 1961 heraus und zeigte nur eine Latina-Schauspielerin, die puertoricanische Ikone Rita Moreno (Anita). Diesmal sind die Haie alle Latinx-Schauspieler und Maria, die weibliche Hauptfigur, wird von einer kolumbianisch-amerikanischen Schauspielerin gespielt Rahel Zegler während Anita von der afro-puertoricanischen Tänzerin Ariana DeBose gespielt wird. Dieser Stolz, den wir in den mehr als zwei Stunden des Films sehen, stammt von einem realen Ort und zeigt sich.

Maria West Side Story

Rachel Zegler als Maria in der WEST SIDE STORY der 20th Century Studios. Foto von Niko Tavernise. 2021 Studios des 20. Jahrhunderts. Alle Rechte vorbehalten.

Debose und Zegler erzählen HipLatina Dieser Film wurde für die Latinx-Community gemacht und während der Dreharbeiten spürten sie, dass diese Absicht durchschimmerte. Zegler teilt mit, dass sich die Frühstücksszene mit DeBose und Marias Bruder Bernardo (Afrokubaner David Alvarez) authentisch anfühlte, als sie zwischen Spanisch und Englisch wechselten, während Anita sie daran erinnerte, Englisch zu sprechen. Die Szene geht in das Lied America über, in dem Anita die USA lobt, während Bernardo Puerto Rico lobt, wobei eine der berühmtesten Zeilen lautet: Life is alright in America/If you’re all White in America. Das Lied zeigt Latinx-Tänzer aus der Gemeinde und die puertoricanische Flagge ist in fast jedem Bild des Liedes präsent.

Ich habe wirklich das Gefühl, dass Sie damals nicht nur die Gemeinschaft kennengelernt haben, sondern auch unsere Freude spüren, also die Familie erleben und dann die Gemeinschaft erleben können. Und ich finde es einfach schön für mich. Dieser ganze Abschnitt ist sehr mächtig, sagt DeBose.


Der Film hat mehrere Momente, in denen ausschließlich Spanisch gesprochen wird und dennoch keine Untertitel vorhanden sind. Von Anfang an sagte Spielberg, dass die spanischsprachigen Szenen aus Respekt vor der Inklusivität unserer Absichten, einen Total einzustellen, nicht untertitelt würden Latinx besetzt, um die Sharks zu spielen Jungen und Mädchen, sagte er zu IGN.

Die absichtliche Verwendung von Spanisch war auch ein wichtiger Faktor für DeBose, die sagt, dass sie darauf bestand, dass Anita Prieta verwendet, wenn Bernardo mit Maria über Familia spricht. In der Frühstücksszene sagt er Anita das, während er Maria tadelt, dass es eine Diskussion zwischen Familienmitgliedern sei und sie ihn mit der Frage konfrontiert, ob es daran liege, dass sie dunkelhäutig sei. Obwohl der Film den Rassenkonflikt zwischen den Haien und den Jets in den Mittelpunkt stellt, sind sich DeBose und Zegler einig, dass es für ihn genauso wichtig ist, Probleme innerhalb unserer Community zu untersuchen, insbesondere den Kolorismus. Zegler weist während des Interviews darauf hin, dass sie sich als weiße Latina bewusst ist, dass sie anders durch die Welt navigiert als dunkelhäutige Latinas wie DeBose, die lautstark betont, wie wichtig es ist, über dieses Thema zu sprechen.

Anita und Bernardo WSS

Ariana DeBose als Anita und David Alvarez als Bernardo in der WEST SIDE STORY der 20th Century Studios. Foto von Niko Tavernise. 2021 Studios des 20. Jahrhunderts. Alle Rechte vorbehalten.

Warum sagt Bernardo, dass es in diesem Gespräch um Familie geht? Und ist es rassistisch motiviert? Ist es so mikroaggressiv, wie Leutnant Schrank mit Anita spricht? Heutzutage schaue ich mir oft an, wie bestimmte prominente Persönlichkeiten in der lateinamerikanischen Gemeinschaft über Rassen sprechen und sich für andere entscheiden oder die eigene lateinamerikanische Identität aufgrund ihrer Hautfarbe abwerten, sagt Zegler. Das ist ein riesiges Gespräch, von dem ich denke, dass die Darstellung, die Ariana an den Tisch bringt, entfachen wird, und ich hoffe, dass es ein Gespräch ist, das andauert und dass es offen ist und dass wir es nicht sofort beenden, sobald es beginnt, weil das ist wirklich ein großer Schritt nach vorn. Und ein Gespräch, das nicht öffentlich genug geführt wird.

Zegler und DeBose teilen mit, dass sie beide auf der Verwendung von Prieta bestanden, da Spanischsprachige den Kontext verstehen würden und selbst Nicht-Spanischsprachige verstehen würden, was gemeint war. DeBose sagt, der Moment zeige, wie leichtfertig wir diesen Begriff miteinander verwenden, obwohl er verletzend ist.


Es gibt einen historischen Kontext für das Miteinander. Ein schwarzer Latino zu sein, der viele Jahre lang nicht als echter Latino angesehen wird, nachdem auf Latinos herabgesehen wurde. Und ich dachte, ich denke, das ist eine Gelegenheit, dies in eine Szene aufzunehmen, und es ist gerechtfertigt, DeBose teilt.

Es ist kein nachträglicher Einfall. Es ist etwas, das wirklich in Betracht gezogen werden sollte. Und auch als schwarze Latina sollte man diesen Charakter in diesem Körper nicht als Stunt einsetzen, oder? Wenn Sie nicht wirklich darüber sprechen, dann hätten wir mit dieser Figur eine andere Richtung einschlagen sollen. Und ich denke, wir nehmen es an – es ist direkt.

Dieses Maß an Aufmerksamkeit für ein Detail, das scheinbar so klein wie ein spanischer Begriff ist, ist nur möglich, weil in das Casting von Latinxs viel Mühe investiert wurde. Spielberg sagte gegenüber IGN, dass sie dafür gesorgt haben, in Puerto Rico nach Talenten zu suchen, und dass sie 20 Darsteller haben, die entweder von der Insel oder aus Nuyorican stammen.

Wir wollten nur, dass dieser Film es richtig macht, dass jede einzelne Person, die einen Puertoricaner spielt, aus der Latinx-Community stammt, und das war von Anfang an ein Auftrag, sagte Spielberg. Ein Teil dessen, was hinter den Kulissen für eine weitere Ebene der Authentizität sorgte, war Morenos Engagement nicht nur als Valentina, eine neue Figur, die für das Remake geschrieben wurde, sondern auch als ausführender Produzent. Sie gewann einen Oscar für die Rolle als erste Latina, die einen Oscar als beste Nebendarstellerin gewann. Diesmal arbeitete sie mit Spielberg zusammen, um sicherzustellen, dass der Film eine echte puertoricanische Darstellung enthält. Sie lobte ihn dafür, dass er die Arbeit erzählte USA heute, Er hat sich wirklich so viel Mühe gegeben, um sicherzustellen, dass er das richtig gemacht hat, und sagte, dass sie DeBoses Darstellung von Anita liebte. Sie ist eine wilde Tänzerin. Sie ist fabelhaft. Und was ich daran liebe, dass Steven sie ausgewählt hat, ist, dass sie Afro-Puerto-Ricanerin ist.

Valentina West Side Story

Rita Moreno als Valentina in der WEST SIDE STORY der 20th Century Studios. Foto von Niko Tavernise. 2021 Studios des 20. Jahrhunderts. Alle Rechte vorbehalten.


Während einer Vorführung des Films für die National Association of Latino Independent Producers (NALIP) erwähnte DeBose, dass es ein großer Moment für sie war, Moreno in dem Film zu sehen. Jetzt tritt die 30-jährige Schauspielerin, die zum ersten Mal auf der Bühne stand, im Wettbewerb auf Du denkst also, du kannst tanzen? Sie bekommt zu Recht Kritikerlob für ihre Darstellung von Anita. DeBose glänzt auf der Leinwand als Freundin von Bernardo und als ältere, klügere Schwester von Maria, die oft damit beauftragt wird, sie beide zurück in die Realität zu bringen. Und obwohl Anita in einigen Szenen Freude ausstrahlt, war es ihr Herzschmerz, insbesondere der einer Afro-Latina, den DeBose als einen kraftvollen Moment auf die große Leinwand brachte. Von Bernardos Tod bis zu den Jets, die sie sexuell belästigen, erträgt Anita echten Herzschmerz und Schmerz, und DeBoses Leistung ist roh und echt.

Sie sehen nicht, wie verletzt sich diese gelebte Erfahrung anfühlen kann. Und ich traf eine spezifische Entscheidung, es nicht zu verbergen.

Für Zegler, der zu Beginn der Dreharbeiten 18 Jahre alt war, war es eine Gelegenheit, den Zuschauern eine neue Version von Maria vorzustellen, die von ganzem Herzen liebt, aber die für einen Teenager typische Arroganz trägt. Dieser Film war ihre erste professionelle Schauspielrolle. Sie hat zuvor Videos von sich selbst beim Singen auf Youtube gepostet und als Hochzeitssängerin gearbeitet, sodass ihr die Größe der Gelegenheit nicht entgangen ist. Ich liebe Marias Herz, weil es immer gut gemeint ist, auch wenn es nicht optimal ausgeführt wird. Aber das ist die Realität, ein Mensch zu sein und Entscheidungen zu treffen, die andere verletzen können, sagt sie und schreibt dem Drehbuchautor Tony Kushner zu, Maria mehr Dimension verliehen zu haben.

Sie freut sich am meisten darüber, dass ihre Abuela die zuvor erwähnte Frühstücksszene sieht, weil sie so realistisch ist, und letztendlich ist es diese Darstellung, von der sie hoffen, dass sie auch bei Latinx-Zuschauern Anklang findet. Es ist so lateinisch, dass ich dachte, als wir es machten: „Das ist das, das meine Abuelita beobachten und gackern wird, während sie Popcorn wirft“, sagt sie. Ich glaube, das war für sie. Das war also das, was ich für uns empfunden habe.

Interessante Artikel